In Today’s Gospel During Christmas, we celebrate Christ’s coming into our world to bring us salvation. Throughout the Bible, many prophets and holy men and women prepared the way for Christ. In the New Testament, we see John the Baptist as one sent by God to “prepare the way of the Lord,” but John was not alone.
Last week, when John spoke of the coming of Jesus, he said, “I am not worthy to loosen the thongs of his sandals.” (Lk 15:16) In today’s Gospel, we see Mary preparing the way for the Lord. When they run out of wine at the wedding feast, Mary tells the stewards, “Do whatever he tells you.” (Jn 2:5) These are the last words we hear from Mary in the Bible. Like John, who said, “He must increase; I must decrease,” (Jn 3:30) Mary gives us an example of humility to follow, along with some good advice: let us do what Jesus tells us to do.
En el Evangelio de hoy En Navidad celebramos la llegada de Cristo a nuestro mundo para traernos la salvación. A lo largo de la Biblia, muchos profetas y santos prepararon el camino a Cristo. En el Nuevo Testamento, vemos a Juan el Bautista como un enviado de Dios para “preparar el camino del Señor”, pero no actuaba solo.
La semana pasada, cuando Juan habló de la venida de Jesús, dijo: “No soy digno de desatar las correas de sus sandalias”. (Lc 15,16). En el Evangelio de hoy, vemos a María preparando el camino al Señor. Cuando se acabó el vino en el banquete de bodas, María dijo a los sirvientes: “Haced lo que él os diga”. (Jn 2,5) Son las últimas palabras que oímos de María en la Biblia. Como Juan, que dijo: “Es necesario que él crezca y que yo disminuya” (Jn 3,30), María nos da un ejemplo de humildad a seguir, junto con un buen consejo: hagamos lo que Jesús nos diga.
Ordinary Time This week, we begin the season of Ordinary Time; however, there is nothing ordinary about Ordinary Time. As we read through the Gospel of Luke (today, we heard from John today, but most of the Gospels will be from Luke this year), we will experience the unfolding of God’s plan for our salvation.
This season is not called Ordinary Time because there is nothing special about it but because there is an order to it, the order of salvation.
Tiempo Ordinario Esta semana comenzamos el Tiempo Ordinario, pero no es un tiempo ordinario. Mientras leemos el Evangelio de Lucas (hoy hemos escuchado a Juan, pero la mayoría de los evangelios serán de Lucas este año), experimentaremos el desarrollo del plan de Dios para nuestra salvación.
Este tiempo no se llama “ordinario” porque no tenga nada de especial, sino porque tiene un orden: el orden de la salvación.
Formed.org In our Family of Parishes, there are many opportunities to grow in our faith. In addition to faith formation for our children, there are a variety of faith formation opportunities for adults. Thanks to St. Mary, Cause of Our Joy, one opportunity we have is Formed.org.
Formed offers a variety of video, audio, and written resources for individuals, couples, and families, covering marriage and family, devotions, apologetics, faith formation, and much more. For information on how to sign up for Formed, go to www.stmarycooj.org and click on the link for Formed. When searching for a parish, you must select St. Mary, Cause of Our Joy.
Formed.org En nuestra familia de parroquias hay muchas oportunidades para crecer en nuestra fe. Además de la formación en la fe para nuestros niños, hay una variedad de oportunidades de formación para adultos. Gracias a Santa María, Causa de Nuestra Alegría, tenemos la oportunidad de acceder a Formed.org.
Formed ofrece una variedad de recursos audiovisuales, de audio y escritos para individuos, parejas y familias, que cubren el matrimonio y la familia, la devoción, la apologética, la formación en la fe y mucho más. Hay vídeos disponibles en inglés y en español. Para obtener información sobre cómo inscribirse, visite www.stmarycooj.org y haga clic en el enlace de Formed. Cuando busque una parroquia, seleccione St. Mary, Cause of Our Joy.